Войдите в свой аккаунт
Вы сможете копить Маркет Бонусы, сохранять любимые товары и оставлять отзывы

Жан Мольер "Тартюф, или Обманщик"

Нет отзывов
Характеристики
Закрытая распродажа
К сожалению, товар разобрали

Характеристики

ISBN
978-5-00112-129-9
Автор
Жан Мольер
Переводчик
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Дарузес Нина Леонидовна, Лихачев Владимир все, Оношкович-Яцына Ада скрыть
Серия
Сквозь время
Количество страниц
528 шт.
Формат
205x132x25 мм
Вес
510 г
Описание
Как вся русская литература, по словам Ф. М. Достоевского, вышла из "Шинели" Гоголя, так вся мировая комедия нового времени вышла из пьес гениального французского драматурга Жана-Батиста Мольера (1622-1673). "Пьесы моего героя будут играть в течение трех столетий на всех сценах мира, - писал Михаил Булгаков в романе о Мольере, - и неизвестно, когда перестанут играть". Его персонажи ничуть не поблекли. Такое ощущение, что Журден ("Мещанин во дворянстве"), Арган ("Мнимый больной"), Тартюф ("Тартюф, или Обманщик") - это всё наши хорошие знакомцы. Важная закономерность: чем лучше была новая комедия Мольера, тем более грандиозный скандал она вызывала при дворе Людовика ХIV. Узнавая себя, Тартюфы и Журдены запрещали, изгоняли с подмостков свои изображения и требовали расправы над автором. Что ж, в этих проявлениях герои Мольера тоже совершенно не устарели. Но по-прежнему актуален и отзыв современника Мольера об одной из его обруганных пьес: "Все находили ее жалкой, и все спешили ее... Читать полностью Как вся русская литература, по словам Ф. М. Достоевского, вышла из "Шинели" Гоголя, так вся мировая комедия нового времени вышла из пьес гениального французского драматурга Жана-Батиста Мольера (1622-1673). "Пьесы моего героя будут играть в течение трех столетий на всех сценах мира, - писал Михаил Булгаков в романе о Мольере, - и неизвестно, когда перестанут играть". Его персонажи ничуть не поблекли. Такое ощущение, что Журден ("Мещанин во дворянстве"), Арган ("Мнимый больной"), Тартюф ("Тартюф, или Обманщик") - это всё наши хорошие знакомцы. Важная закономерность: чем лучше была новая комедия Мольера, тем более грандиозный скандал она вызывала при дворе Людовика ХIV. Узнавая себя, Тартюфы и Журдены запрещали, изгоняли с подмостков свои изображения и требовали расправы над автором. Что ж, в этих проявлениях герои Мольера тоже совершенно не устарели. Но по-прежнему актуален и отзыв современника Мольера об одной из его обруганных пьес: "Все находили ее жалкой, и все спешили ее увидеть". Перевод с французского Ады Оношкович-Яцыны, Владимира Лихачева, Татьяны Щепкиной-Куперник, Нины Дарузес. Сопроводительная статья Анатолия Курчаткина Анатолий Николаевич Курчаткин (род. 1944) - писатель, автор тридцати книг прозы. Наиболее известные из них - сборники рассказов "Через Москву проездом" (1981) и "Записки экстремиста" (1993), романы "Вечерний свет" (1989), "Радость смерти" (2000), "Солнце сияло" (2004), "Полет шмеля" (2010) и другие. Переведен на несколько европейских и азиатских языков. По повести "Бабий дом" на киностудии "Мосфильм" режиссером В. Криштофовичем снят фильм "Ребро Адама" (1989), по роману "Солнце сияло" М. Брусникиной поставлен одноименный спектакль на сцене МХТ им. А. П. Чехова (2005-2009). Лауреат отечественных и международных литературных премий. Скрыть
Все характеристики

Характеристики

Общие характеристики

ISBN
978-5-00112-129-9
Автор
Жан Мольер
Переводчик
Щепкина-Куперник Татьяна Львовна, Дарузес Нина Леонидовна, Лихачев Владимир все, Оношкович-Яцына Ада скрыть
Серия
Сквозь время
Количество страниц
528 шт.
Формат
205x132x25 мм
Вес
510 г
Описание
Как вся русская литература, по словам Ф. М. Достоевского, вышла из "Шинели" Гоголя, так вся мировая комедия нового времени вышла из пьес гениального французского драматурга Жана-Батиста Мольера (1622-1673). "Пьесы моего героя будут играть в течение трех столетий на всех сценах мира, - писал Михаил Булгаков в романе о Мольере, - и неизвестно, когда перестанут играть". Его персонажи ничуть не поблекли. Такое ощущение, что Журден ("Мещанин во дворянстве"), Арган ("Мнимый больной"), Тартюф ("Тартюф, или Обманщик") - это всё наши хорошие знакомцы. Важная закономерность: чем лучше была новая комедия Мольера, тем более грандиозный скандал она вызывала при дворе Людовика ХIV. Узнавая себя, Тартюфы и Журдены запрещали, изгоняли с подмостков свои изображения и требовали расправы над автором. Что ж, в этих проявлениях герои Мольера тоже совершенно не устарели. Но по-прежнему актуален и отзыв современника Мольера об одной из его обруганных пьес: "Все находили ее жалкой, и все спешили ее... Читать полностью Как вся русская литература, по словам Ф. М. Достоевского, вышла из "Шинели" Гоголя, так вся мировая комедия нового времени вышла из пьес гениального французского драматурга Жана-Батиста Мольера (1622-1673). "Пьесы моего героя будут играть в течение трех столетий на всех сценах мира, - писал Михаил Булгаков в романе о Мольере, - и неизвестно, когда перестанут играть". Его персонажи ничуть не поблекли. Такое ощущение, что Журден ("Мещанин во дворянстве"), Арган ("Мнимый больной"), Тартюф ("Тартюф, или Обманщик") - это всё наши хорошие знакомцы. Важная закономерность: чем лучше была новая комедия Мольера, тем более грандиозный скандал она вызывала при дворе Людовика ХIV. Узнавая себя, Тартюфы и Журдены запрещали, изгоняли с подмостков свои изображения и требовали расправы над автором. Что ж, в этих проявлениях герои Мольера тоже совершенно не устарели. Но по-прежнему актуален и отзыв современника Мольера об одной из его обруганных пьес: "Все находили ее жалкой, и все спешили ее увидеть". Перевод с французского Ады Оношкович-Яцыны, Владимира Лихачева, Татьяны Щепкиной-Куперник, Нины Дарузес. Сопроводительная статья Анатолия Курчаткина Анатолий Николаевич Курчаткин (род. 1944) - писатель, автор тридцати книг прозы. Наиболее известные из них - сборники рассказов "Через Москву проездом" (1981) и "Записки экстремиста" (1993), романы "Вечерний свет" (1989), "Радость смерти" (2000), "Солнце сияло" (2004), "Полет шмеля" (2010) и другие. Переведен на несколько европейских и азиатских языков. По повести "Бабий дом" на киностудии "Мосфильм" режиссером В. Криштофовичем снят фильм "Ребро Адама" (1989), по роману "Солнце сияло" М. Брусникиной поставлен одноименный спектакль на сцене МХТ им. А. П. Чехова (2005-2009). Лауреат отечественных и международных литературных премий. Скрыть
Пожаловаться на товар или описание
Пожаловаться на товар или описание

Возрастное ограничение

Аватар

Информация о технических характеристиках, комплекте поставки, стране изготовления и внешнем виде товара носит справочный характер.

Давайте знакомиться